Preview Mode Links will not work in preview mode

My name is Oscar, founder of Unlimitedspanish.com, and I've been helping you speak Spanish since 2013. 

I help people to develop fluency in Spanish using effective and well-tested techniques, like TPRS (Teaching Proficiency through Reading and Storytelling). I am also the creator of several programs used by thousands of students and the host of The Unlimited Spanish Podcast, with more than six million downloads worldwide.

Feb 8, 2020

Hoy, en este episodio:

  • Voy a continuar con palabras que se pronuncian igual pero que tienen diferentes significados. ¡Es interesante conocerlas para que no las confundas!
  • A continuación, un exclusivo punto de vista donde vas a practicar el pasado y futuro además de conocer la historia de Juan.

Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com

Antes de continuar, os quiero agradecer todos los mensajes que me enviáis desde todo el mundo. ¡Tengo oyentes de todos los continentes y me gustaría mandar un saludo a todos!

Muy bien, vamos a ver algunas expresiones más que se pronuncian igual pero que significan cosas diferentes. Aunque lo más importante es desarrollar el habla, conocer este tipo de diferencias también ayuda a una mejor comprensión.

La primera vez que pronuncie las palabras, voy a enfatizar la separación entre palabras para que sea más claro, aunque en general se pronuncia todo junto.

Vamos a por la primera:

Haber / A ver

Cuando usamos “a ver” separado, indicamos que queremos saber o comprobar algo. En cambio, “haber” todo junto se relaciona con la existencia de algo. Te aseguro que muchos nativos lo confunden cuando lo escriben. Vamos a ver un ejemplo:

  • A ver si puedes venir antes de las 12h para ir al aeropuerto.
  • Debe de haber un error.
  • ¿Por qué?
  • Porque ya estoy en el aeropuerto.

[...]

Get the full transcript at www.unlimitedspanish.com